What is the origin of our colloquial words mm, tata, wambo and wawa
What is the origin of our colloquial words mm, tata, wambo and wawa
Written by Naglaa Yaqout
part One
Unkat is not common, but rather a fact. The Egyptians still speak an ancient Egyptian language, which is known metaphorically as hieroglyphics. My meeting with you is within their colloquial dialect, passed down from generation to generation These are ancient words that were used by the ancient Egyptian (the pharaohs), as they appeared in an official manuscript between 3300 BC and 3200 BC. They were called the hieroglyphic meaning in the sacred Greek (inscription) and in which symbols were used to express sounds We are metaphorically speaking on the ancient Egyptian hieroglyphic language, where the vocabulary of this ancient Egyptian language has become Our colloquial language that we deal with in our daily life includes many Pharaonic words and we are not aware of that, we use them in our daily situations and almost accompany us and we say them daily without knowing that our new pharaohs used them the same as we use today in a situation of fear, joy or threat sometimes. These words are beyond, but we have collected the most famous and original of them in the Pharaonic pronunciation The word “mm”, which is originally “mom”, means “eat or eat your food.” Wambo is originally (Empo), and I mean drink as we learned from our mothers, The word (Wawa) means pain or pain in hieroglyphs. And word “Kach” means a pharaonic dirt And “tata” is the linear threshold. The hieroglyph means “walk,” The word (Bakh) is a Pharaonic word (Bikh), meaning imp And (the boogeyman), a jean that was used by the ancients in magic work, its name was Bobo, And we always say, when someone knocks on the door, in order to know who is knocking, we ask him who is knocking, and who is the word (hieroglyphic word which means an unknown person) And (heba) means get up or get up We also called the cat by its pharaonic name (Bs) There are words that developed with time, but their meaning remained, which confirms the immortality of the Pharaonic pronunciation that we have inherited throughout the ages. Therefore, we also find some names of professions from the hieroglyphic language, as we call kababji (hati) and the name of the hieroglyphic weft is (haat) and the bone is his name (pat) and some still say He was hungry and “I got to eat under your mouth.” That is, he did not differentiate between meat and bone. Among the words used in insulting and insulting is the word “standing,” which is the skin of a sheep, and describing a trivial person as “groomed” and it is made up of two words: meh, meaning to fill in a will in the sense of haste and exaggeration, A mother may say to her son, as a caressing Jack (Awa), the word (Awa), meaning woe and heartbreak. Oh, (Rakhi Rakhi), which is the Pharaonic word (Rakh), meaning it comes down And we say (Kani and Mani) meaning butter and honey, As for Dokan Al-Zalbani, he is the maker of pie. And there is the saying of my two brothers, Hayes and I, Lees, and (Lytus) is clay and means that his conditions are fine And in our food we say fava beans (medammas) and pharaonic origin, which is (Tammus), meaning the buried. As for (al-bisara), its origin is pharaonic (bisuru) and it means cooked beans, Aish (bash) the salvation of the word bash, of course, not an Arabic word, but a Pharaonic, and its meaning is lan or soft Things (yama) The word yama is a word (ama) and it means a lot., And the air (revered) is a Pharaonic word and its meaning is flame. Today, everyone (calm) from the house. The word “calm” is originally the Pharaonic word (“go”) and it means walking a lot or running (Ha) What do you want? The word “ha-de” has its origin in Pharaonic (aha) and its meaning is yes.
اترك تعليقك